-
2009-01-12
it' hard to understand - [my life will]
前天我爸帶了只烏龜回來
我問他哪裏來的
他說是出去喝茶的時候撿的
我真是佩服
居然能撿到一只烏龜現在它正趴在我家的盆子裏
在水裏一動不動10號去了聲音玩具的現場
音樂的力量將我重重包圍
但早沒有了幾年前的那種震撼《小翅膀》仍然讓我激動
意料之外的是《星期天大街》和《秘密的愛》而更多的震撼來自演出以外
一個來自ark
一個來自我自己
或許不是我自己I was alright for a while
今天下午起來後來
就坐著聼音樂
這一個星期每晚如此現在 我可以很坦誠地說
you may say I'm a dreamer
也許下一句也是對的
but I'm not the only one前幾天在Doll那裏又聽到了海龜先生
想起了跨年那天的空氣 汗水 灰塵
“我跟你描述一個靈魂
它擁有不謝的青春”靈魂當然不會隨著肉體枯萎
而肉體的欲望則會像靈魂一樣滋長
甚至超越
昏暗的燈光下
這就是時間的麻醉
在你來不及反應之前







這些是幾年前還在cn時的訪問量截圖
僅僅是些數字
僅僅是寫巧合
僅僅恰巧被我遇到
然後保留
現在看來 微不足道
卻記錄了一段生活
可以讓我主觀地認爲我保留了一段時間
而它卻在讓記憶減退
直道我離開cn 到了blogger
最後到了bus這些數字還在變化
而我早已忽略
和那些人一樣
我也在浪費
我並不是那麽無畏Vivi Lee卻説了些讓我更加心煩的話
她說她知道自己很壞 故意要讓我難過
我只當她在抽風我還在坐著
一直聼音樂
時間就等它走吧
讓那些我曾經以爲的震撼逐漸淡去
讓我保留殘存的記憶live life
life is live我沒有看見歌詞中描述的starry starry night
卻時常能見到sprinkler夜空下的那兩只海豚
多久沒有回憶過
是否還記得
時間其實可以停止
卻停止不了記憶你還好嗎?
the truth is so true
then I'd been crying over you
but a so long
I stand all alne and crying
it' hard to understandyou will know how lovely life can be

收藏到:Del.icio.us








评论
臆測總是會羅列大千,最終也會迷惑了我們自己。
放進心裏,放誰進心裏。這些那些,如此這般。
ray,假如一定要給這些問題一個答案的話,
那麽誰給你的答案你才會心服口服地相信,是自己嗎?
但願困惑悲苦遠離,不求大喜,但凴縮小此間的距離。
ray, god bless us.
看到这些文字,我在想
或许我所熟悉的你,只是我幻想出来的你
只有BLOG更换经历和我一个样
又在不安分了
一直劝你回去cn。结果自己却站不住脚了。
每个数字,都希望它在你生命里是幸运数。